Paréidolie 2017
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
27, 5 x 19,6 inches
Signed
20 x 25,5 inches
Exhibition:
- Épisodes, EESAB-site de Lorient, France, 2018
- Présentation des acquisitions de l'artothèque de Pessac 2017,Maison Frugès-Le Corbusier, 2018
Graphite and color lead on paper
25,5 x 39,3 inches
Promesses series highlights the ironic, and sometimes tragical nature of absurd and strange situations, that are represented in this drawings. All the scenes are artificially created with scenery and characters extracted from press cuttings. By their juxtaposition, without any logical coherence, emerges sort of strangeness and incongruity. In this drawings Massinissa Selmani plays with the boundary between tragic and comical, real and unreal.
Exhibition:
- Les choses que vous faites m'entourent, Galerie Anne-Sarah Bénichou, Paris, France du 2nd September- 22nd October 2017
19,7 x 25,6 in
In these drawings, Chourouk Hriech represents a divided world in which she tries to bring consistency. The artist suggests an encounter between nature and urban landscapes through a play on different perspectives. She emphasizes the contrast between the distinct lines of architecture and the generous vegetation. Hence, the black lines, similar to trajectories, try to organise the space and link the artworks together.
80 x 120 cm
This black and white drawing is typical of Chourouk Hriech's approach. The viewer can witness the artist's sure stroke gradually drawing a conflation of urban and vegetal structures, both crucial elements throughout her work. She plays with perspective and patterns to create an oneiric, irreal, even utopic city. With this artwork, Chourouk invites us to travel in another temporality. Its poetical and curious title increases the mystery conveyed in the piece.
Embossed notebook page
8,3 x 5,1 in
Each Diagram offers the story of a selected dream made by the artist, realised on a notebook page. By removing the ribbon from a typewriter, the paper has been carved to create the letters and the words which make these scripts visible for our eyes.
Diagramme n°190812-200812 - "Philippe Parreno"
Je rencontre Philippe Parreno. Il me parle de ses films.
À un moment donné il dit que dans ses films il cherche à se passer de musique. Je lui dis que dans ses films il cherche même à se passer d'images. Il se retourne et me dit que la question est très vaste, que ce n'est pas le bon moment pour en parler.
On en discutera plus tard.
Embossed notebook page
8,3 x 5,1 in
Each Diagram offers the story of a selected dream made by the artist, realised on a notebook page. By removing the ribbon from a typewriter, the paper has been carved to create the letters and the words which make these scripts visible for our eyes.
Exhibition:
-Entre deux infinis, Galerie Anne-Sarah Bénichou, Paris, France, 2017
Diagramme n°020208-030208 - "Histoire de l'univers"
Noir. Un flash aveuglant. C?est le big bang.
Les images défilent comme devant un film documentaire. L?histoire de l?Univers défile sous mes yeux en accéléré; la formation des premières étoiles, des galaxies, des planètes, du système solaire. Le temps s?écoule à toute vitesse.
La Terre est maintenant visible, les continents se déplacent. Nous approchons.?Comme vu d?un satellite on apercoit l?Europe, puis la Suisse, puis le Lac Léman. Le zoom se poursuit, de plus en plus rapide.
Nous voici dans la salle des commandes du CERN, à Genève, en 2009. Tous les scientifiques et les physiciens sont réunis pour procéder au lancement du grand accélérateur de particules. Le décompte est lancé, 10...9...8...
Tous les regards se portent vers les écrans de contrôle, la tension est palpable.
6...5...4...
L?opérateur s?apprête à appuyer sur le bouton, ...1...0.
Il appuie.
Noir. Un flash aveuglant. C?est le big bang.
Embossed notebook page
8,3 x 5,1 in
Each Diagram offers the story of a selected dream made by the artist, realised on a notebook page. By removing the ribbon from a typewriter, the paper has been carved to create the letters and the words which make these scripts visible for our eyes.
Diagramme n°200706-210706 - "Paris et la montagne"
Un énorme massif montagneux domine Paris.
En fait c’est un pays.
On peut apercevoir des sommets, les principaux monuments de Paris; la place de la Concorde, l’Arc de Triomphe.
Les plus hautes montagnes, alignées en enfilade, sont toutes blanches mais elles ne sont pas recouvertes de neige. On dirait de la craie.
Ce pays mystérieux ne compte pas d’habitants, personne n’y vit. Il a pourtant une capitale mais on on ne sait jamais où elle se trouve. Elle change sans cesse de place.
En fait elle est immatérielle.
Embossed notebook page
7,9 x 4,9 in
Each Diagram offers the story of a selected dream made by the artist, realised on a notebook page. By removing the ribbon from a typewriter, the paper has been carved to create the letters and the words which make these scripts visible for our eyes.
Exhibitions:
- Le souvenir des pierres, Galerie Anne-Sarah Bénichou, 2016
- Territoire Hopi, Galerie Ygrec, Paris, 2015-2016
Diagramme n° 070412-080412 "Papier calque"
Je suis dans un magasin de fournitures de
beaux-arts. Je cherche du papier, du papier
calque. Je ne sais pas lequel choisir et demande
toutes sortes de références à la vendeuse. Je
finis par en acheter de plusieurs sortes.
Une fois sorti du magasin je me retrouve dans une
école primaire désertée. Je sors une feuille
transparente et la tiens à bout de bras devant
moi. C’est en fait une caméra, une surface
photosensible à travers laquelle je regarde et
filme en même temps la cour, les salles.
J’effectue des mouvements très lents et flottants,
tout en regardant à travers la feuille.
Au détour d'un couloir je découvre des photos de
classes punaisées au mur. Je suis présent sur
plusieurs d'entre elles, je dois avoir autour de
5 ou 6 ans.
Je comprends alors que la feuille de calque est
ce qui permet de filmer mon passé.
Watercolour on Canson
19,6 x 14 inches
Exhibition:
-Faire ailleurs, Galerie Anne-Sarah Bénichou, 25th march- 6th May 2017, Paris, France
Book A4 format and print A3 format
Work signed by Chourouk Hriech and Melik Ohanian
Headcopy of Chourouk Hriech and Melik Ohanian's work "Faire ailleurs", edited by the Galerie Anne-Sarah Bénichou, text of Nicolas Bourriaud, accompagned with an original lithography, signed, dated, titles by both artists.
Color lead on recycled paper
11,5 x 8 inches
Resolutions is a series of small drawings featuring absurd, enigmatic and vain situations: very simple scenes, with two or three characters lost on a page of recycled paper and doing vain actions. Ironic resolution, referring to Beckett?s register with characters doing impossible and useless actions.
Exhibition:
- Les choses que vous faites m'entourent, Galerie Anne-Sarah Bénichou, Paris, France du 2nd September- 22nd October 2017
Color lead on recycled paper
8 x 11,5 inches
Resolutions is a series of small drawings featuring absurd, enigmatic and vain situations: very simple scenes, with two or three characters lost on a page of recycled paper and doing vain actions. Ironic resolution, referring to Beckett?s register with characters doing impossible and useless actions.
Exhibition:
- Les choses que vous faites m'entourent, Galerie Anne-Sarah Bénichou, Paris, France du 2nd September- 22nd October 2017
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11, 5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Cette série de 12 dessins a été réalisée dans le cadre d'une commande de Semiose édition pour la réalisation d'un cahier de coloriage.
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Drawing on paper
11,5 x 8 inches
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Color lead on recycled paper
11,5 x 8 inches
Resolutions is a series of small drawings featuring absurd, enigmatic and vain situations: very simple scenes, with two or three characters lost on a page of recycled paper and doing vain actions. Ironic resolution, referring to Beckett?s register with characters doing impossible and useless actions.
Exhibition:
- Les choses que vous faites m'entourent, Galerie Anne-Sarah Bénichou, Paris, France du 2nd September- 22nd October 2017
Watercolour on Canson
9,5 x 7 inches
Watercolour on Canson
11, 8 x 8,2 inches
Watercolour on Canson
11, 8 x 8,2 inches
Indian ink on paper
7x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series 1ère rencontre avec Douala depicts her journey through Cameroons economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architectures rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon ‘s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon ‘s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon ‘s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
80 x 80 cm
These maps representing French Guyana have been produced by the French national geographic institute. In some areas the map shows lack of information where it is written 'nuages' (clouds). These blank spaces have been cut, as the inverted representation of the cumulus passing over the rain forest, the day the institute took aerial pictures.
Drawing on paper
Inspiré par l'engouement récent pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés au public, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants ? et les grands enfants, évidemment !
Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire.
Cyanotype on paper
23,2 x 15,7 inches
Exhibition :
- L'air vibre du bourdonnement des insectes, Musée départemental d'art contemporain, de Rochechouart, 07th October - 17th December, Rochechouart, France
Cyanotype on paper
23,2 x 15,7 inches
Exhibition :
- L'air vibre du bourdonnement des insectes, Musée départemental d'art contemporain de Rochechouart, 07th October - 17th December, Rochechouart, France
Drawing, felt on paper
25,5 x 19,5 inches
Grandmas est une série de dessins inspirés d'étiquettes de produits dont la marque se rapporte à un membre de la famille. C'est lors d'une résidence en Californie, que Valérie Mréjen a commencé à collectionner ces étiquettes: grand-mères, oncles, tantes, c'est toute une "famille recomposée" que l'on retrouve dans ces dessins nostalgiques, comme autant de chaleureux fantômes.
Drawing, felt on paper
25,5 x 19,5 inches
Work signed at the back
Grandmas is a series of drawings inspired by product labels whose brand relates to a family member. It was during a residency in California, that Valérie Mréjen began collecting these labels: grandmothers, uncles, aunts, it is a whole "reconstituted family" that we find in these nostalgic drawings, like so many warm ghosts.
Indian ink on paper
7 x 9, 5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series 1ère rencontre avec Douala depicts her journey through Cameroons economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architectures rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon ‘s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Graphite and color lead on paper
25,5 x 39,3 inches
Promesses series highlights the ironic, and sometimes tragical nature of absurd and strange situations, that are represented in this drawings. All the scenes are artificially created with scenery and characters extracted from press cuttings. By their juxtaposition, without any logical coherence, emerges sort of strangeness and incongruity. In this drawings Massinissa Selmani plays with the boundary between tragic and comical, real and unreal.
Exhibition:
- Les choses que vous faites m'entourent, Galerie Anne-Sarah Bénichou, Paris, France du 2nd September- 22nd October 2017
Drawing on terra cotta
29 cm / Haut: 39 cm/ profondeur: 23 cm
crédit photo Blaise Adilon
Through her series Les puits du ciel, Chourouk Hriech continues her exploration of drawing through the use of vases, whose shapes refer to ancient times. Within these everyday objects, she draws birds, which she considers as allegories of spirituality, as manifestations of an endless and inaccessible 'elsewhere'. By opening the vase, the artist overturns realities and invites us to discover an imaginary ecosystem. She twists the initial function of the objects to explore new possibilities. The artist creates a paradox, reflected by the oxymoron in the title: the vases shelter another sky and the hollow space becomes infinite.
_
Indian ink on Vinci paper
80 x 120 cm
Dans cette série de dessins à l'encre de Chine, Chourouk Hriech représente différentes perspectives d'un même assemblage d'objets. Ce sont des cruches, des livres ou des draps qui ont servi à la réalisation d'une de ses oeuvres vidéos. Ces dessins sont en noir et blanc, géométriques et contrastés mais des détails comme les motifs des cruches ou les drapés se dégagent. Le titre évocateur de la série confirme la volonté de l'artiste de capturer avec ces natures mortes un moment qui lui est particulier.
Indian ink on Vinci paper
80 x 120 cm
Dans cette série de dessins à l'encre de Chine, Chourouk Hriech représente différentes perspectives d'un même assemblage d'objets. Ce sont des cruches, des livres ou des draps qui ont servi à la réalisation d'une de ses oeuvres vidéos. Ces dessins sont en noir et blanc, géométriques et contrastés mais des détails comme les motifs des cruches ou les drapés se dégagent. Le titre évocateur de la série confirme la volonté de l'artiste de capturer avec ces natures mortes un moment qui lui est particulier.
Indian ink on Vinci paper
80 x 120 cm
Dans cette série de dessins à l'encre de Chine, Chourouk Hriech représente différentes perspectives d'un même assemblage d'objets. Ce sont des cruches, des livres ou des draps qui ont servi à la réalisation d'une de ses oeuvres vidéos. Ces dessins sont en noir et blanc, géométriques et contrastés mais des détails comme les motifs des cruches ou les drapés se dégagent. Le titre évocateur de la série confirme la volonté de l'artiste de capturer avec ces natures mortes un moment qui lui est particulier.
Indian ink on paper
7x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon ‘s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon ‘s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series 1ère rencontre avec Douala depicts her journey through Cameroons economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architectures rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series ?1ère rencontre avec Douala? depicts her journey through Cameroon ?s economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture?s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series 1ère rencontre avec Douala depicts her journey through Cameroon's economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architectures rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Indian ink on paper
7 x 9,5 inches
In 2017, Chourouk Hriech brought her drawing book when she was invited to the Salon Urbain de Douala. Composed of twenty-two drawings with Indian ink, the series “1ère rencontre avec Douala” depicts her journey through Cameroon's economic capital. With her lively and sure stroke, Chourouk Hriech walks the streets and captures architectures like ordinary scenes, guided by her vehement interest for the relation between architecture’s rigor and poetical chaos of life and vegetation.
Drawing, felt on paper
25,5 x 19,5 inches
Work signed at the back
Grandmas est une série de dessins inspirés d'étiquettes de produits dont la marque se rapporte à un membre de la famille. C'est lors d'une résidence en Californie, que Valérie Mréjen a commencé à collectionner ces étiquettes: grand-mères, oncles, tantes, c'est toute une "famille recomposée" que l'on retrouve dans ces dessins nostalgiques, comme autant de chaleureux fantômes.
For the 2017 edition of Paréidolie Art fair, the Galerie Anne-Sarah Bénichou offers an exhibition displaying works on paper, around the concept of narration. This project presents four artists represented by the gallery - Chourouk Hriech, Julien Discrit, Valérie Mréjen, and Massinissa Selmani, with a special focus on the series "Grandmas" by Valérie Mréjen.
The narrative background is at the heart of the four artists main approach and question in their own way how a work of art can produce stories.
Massinissa Selmani?s sketches, inspired by gathered articles from newspapers, question the way news items are interpreted and staged.
In her series conceived in Douala, in December, 2016, Chourouk Hriech initiates a dialogue between the act of drawing and a thought on places, cities, populations. She shows in her way how the work of art can inscribe an anecdotal and everyday life moment in a more complex story.
Julien Discrit's works refer to memory of the territory, sites, places, and individuals. In Le masque et le miroir, He stages a Borges? short story, and transforms the act of writing in an endless source of interpretations.
Finally, Valérie Mréjen explores the language as a territory, with all kind of mediums: videos, novels, and drawings. Her series Grandmas plays with the clichés of logos, slogans and commercial images from alimentary brands products in order to recreate imaginary family stories.
Paréidolie - 26th- 27th August 2017
Château de Servières - 19 bvd Boisson - 13004 Marseille